대한예수교 장로회 죽전동부교회입니다.

 로그인  회원가입

 ♣ 구원의 길 성구 73 ♣
작성자: admin   등록일: 2013-06-10 13:12:42   조회: 700  


♣ 구원의 길 성구 73 ♣


♣ 창조

01 창세기 1:1-3
   태초에 하나님이 천지를 창조하시니라. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라. 하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고
   In the beginning God created the heavens and the earth.
   Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, "Let there be light," and there was light.


02 창세기 1:27
   하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고
   So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.


03 창세기 1:28
   하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라
   God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."


04 창세기 2:7
   여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라
   the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.



♣ 인간의 근본문제

05 창세기 2:17
   선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라
   but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.


06 창세기 3:4
   뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라
   You will not surely die," the serpent said to the woman.


07 창세기 3:5
   너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라
   For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.


08 로마서 3:23
   모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
   for all have sinned and fall short of the glory of God,


09 요한복음 8:44
   너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심대로 너희도 행하고자 하느니라 그는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓의 아비가 되었음이라
   You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.


10 요한복음 10:10
   도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라
   The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.



♣ 불신자 상태

11 에베소서 2:1
   그는 허물과 죄로 죽었던 너희를 살리셨도다
   As for you, you were dead in your transgressions and sins,


12 에베소서 2:2
   그 때에 너희는 그 가운데서 행하여 이 세상 풍조를 따르고 공중의 권세 잡은 자를 따랐으니 곧 지금 불순종의 아들들 가운데서 역사하는 영이라
   in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.


13 고린도전서 12:2
   너희도 알거니와 너희가 이방인으로 있을 때에 말 못하는 우상에게로 끄는 그대로 끌려 갔느니라
   You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.


14 사도행전 16:16
   우리가 기도하는 곳에 가다가 점치는 귀신 들린 여종 하나를 만나니 점으로 그 주인들에게 큰 이익을 주는 자라
   Once when we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling.


15 에베소서 2:3
   전에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육체의 욕심을 따라 지내며 육체와 마음의 원하는 것을 하여 다른 이들과 같이 본질상 진노의 자녀이었더니
   All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath.


16 마태복음 11:28
   수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
   Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.


17 마가복음 5:5
   밤낮 무덤 사이에서나 산에서나 늘 소리 지르며 돌로 자기의 몸을 해치고 있었더라
   Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.


18 사도행전 8:7
   많은 사람에게 붙었던 더러운 귀신들이 크게 소리를 지르며 나가고 또 많은 중풍병자와 못 걷는 사람이 나으니
   With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.


19 로마서 6:23
   죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라
   For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


20 히브리서 9:27
   한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니
   Just as man is destined to die once, and after that to face judgment,


21 마태복음 25:41
   또 왼편에 있는 자들에게 이르시되 저주를 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라
   "Then he will say to those on his left, `Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.


22 고린도전서 10:20
   무릇 이방인이 제사하는 것은 귀신에게 하는 것이요 하나님께 제사하는 것이 아니니 나는 너희가 귀신과 교제하는 자가 되기를 원하지 아니하노라
   No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.


23 출애굽기 20:5
   그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 네 하나님 여호와는 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아버지로부터 아들에게로 삼사 대까지 이르게 하거니와
   You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,



♣ 인간의 방법

24 사도행전 4:12
   다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라
   Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved."


25 마태복음 12:45
   이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라
   Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."


26 골로새서 2:8
   누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 사로잡을까 주의하라 이것은 사람의 전통과 세상의 초등학문을 따름이요 그리스도를 따름이 아니니라
   See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.


27 이사야 64:6
   무릇 우리는 다 부정한 자 같아서 우리의 의는 다 더러운 옷 같으며 우리는 다 잎사귀 같이 시들므로 우리의 죄악이 바람 같이 우리를 몰아가나이다
   All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.


28 마가복음 10:27
   예수께서 그들을 보시며 이르시되 사람으로는 할 수 없으되 하나님으로는 그렇지 아니하니 하나님으로서는 다 하실 수 있느니라
   Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God."



♣ 하나님의 방법

29 창세기 3:15
   내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고
   And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."


30 마태복음 1:21
   아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
   She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."


31 로마서 5:8
   우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라
   But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.


32 요한복음 1:14
   말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
   The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.


33 요한복음 14:6
   예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라
   Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.


34 사도행전 4:12
   다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라
   Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved."


35 마가복음 10:45
   인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라
   For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."


36 이사야 53:5
   그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다
   But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.


37 로마서 8:2
   이는 그리스도 예수 안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방하였음이라
   because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.


38 요한일서 3:8
   죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄함이라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이라
   He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.


39 요한복음 19:30
   예수께서 신 포도주를 받으신 후에 이르시되 다 이루었다 하시고 머리를 숙이니 영혼이 떠나가시니라
   When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.


40 고린도전서 15:3-4
   내가 받은 것을 먼저 너희에게 전하였노니 이는 성경대로 그리스도께서 우리 죄를 위하여 죽으시고
   장사 지낸 바 되셨다가 성경대로 사흘 만에 다시 살아나사
   For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
   that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,


41 에베소서 2:8
   너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
   For it is by grace you have been saved, through faith -- and this not from yourselves, it is the gift of God --


42 요한복음 3:16 
   하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
   For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.



♣ 구원받은 자의 축복

43 요한복음 1:12
   영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
   Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God --


44 고린도전서 3:16
   너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐
   Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit lives in you?


45 요한복음 14:16
   내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니
   And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever --


46 요한복음 14:26
   보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라
   But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.


47 요한복음 14:27
   평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라
   Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.


48 요한복음 16:24
   지금까지는 너희가 내 이름으로 아무 것도 구하지 아니하였으나 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라
   Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.


49 요한복음 14:14
   내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라
   You may ask me for anything in my name, and I will do it.


50 누가복음 10:19
   내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라
   I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.


51 마가복음 3:15
   귀신을 내쫓는 권능도 가지게 하려 하심이러라
   and to have authority to drive out demons.


52 히브리서 1:14
   모든 천사들은 섬기는 영으로서 구원 받을 상속자들을 위하여 섬기라고 보내심이 아니냐
   Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?


53 요한계시록 8:3
   또 다른 천사가 와서 제단 곁에 서서 금 향로를 가지고 많은 향을 받았으니 이는 모든 성도의 기도와 합하여 보좌 앞 금 제단에 드리고자 함이라
   Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.


54 빌립보서 3:20
   그러나 우리의 시민권은 하늘에 있는지라 거기로부터 구원하는 자 곧 주 예수 그리스도를 기다리노니
   But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,


55 요한복음 5:24
   내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라
   I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.


56 마태복음 28:19-20
   그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고 
   내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라
   Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
   and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.


57 사도행전 1:8
   오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라
   But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.



♣ 영접

58 로마서 10:13
   누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라
   for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."


59 로마서 10:9-10
   네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라. 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라
   That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
   For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you confess and are saved.


60 요한계시록 3:20
   볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라
   Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me.


61 요한복음 1:12
   영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
   Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God --


62 잠언 27:1
   너는 내일 일을 자랑하지 말라 하루 동안에 무슨 일이 일어날는지 네가 알 수 없음이니라
   Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.



♣ 구원받은 자의 확신

63 베드로전서 5:8-9
   근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니, 너희는 믿음을 굳건하게 하여 그를 대적하라 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이라
   Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
   Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings.


64 요한일서 5:11-12
   또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라. 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라
   And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
   He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.


65 요한복음 15:7
   너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라
   If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you.


66 마가복음 11:24
   그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라
   Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.


67 잠언 3:5-6
   너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라. 너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라
   Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
   in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.


68 요한일서 1:9
   만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요
   If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.


69 로마서 3:24
   그리스도 예수 안에 있는 속량으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라
   and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.


70 고린도후서 5:17
   그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다
   Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!


71 고린도전서 10:13
   사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라
   No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.


72 로마서 8:37
   그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라
   No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.


73 에베소서 5:18
   술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라
   Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit.


♣ 복음관련 성구 42 ♣
** 호흡기도 **

Copyright 1999-2018 Zeroboard
한국중국인교회 7000 S.L.C 죽전선교원 자유게시판 공지사항 메인으로 http://jp7000.com